Late last year I started doing research to find my paternal great-grandfather Aron. All I knew at the time was what I had heard from my aunt Belle, Aron's granddaughter. All she knew she heard secondhand. Off I went to JewishGen to see what I could find. After a bit of searching in the JRI (Jewish Records Index)- Poland database, I found an interesting 1891 birth registration record for Biene Marjem Dersiewicz, daughter of Aron and Emilie Frei Dersiewicz of Labowa. The daughter's name was a close match to one of my grandfather Solomon's siblings, the timeframe and place were right but the mother's name was not Malka as related by my aunt. Since the original document was available from the Polish State Archives in decided to request the record.
Several weeks later the document arrived as an image file on a CD, perfect for analyzing and posting electronically. The registration page is primarily in German but the column headers are in both German and Polish. I have been told that this is a fairly late example of German records. I'll go through each column on the form and see what information was gleaned.
The first 5 columns are fairly straightforward.


Column 1 - Sequential Number: 168
Column 2 - The Birth: July 20, 1891 in Labowa, house number 137
Column 3 - Circumcision or Naming: July 25, 1891 in Labowa
Column 4 - The Child: Biene Marjem, female
Column 5 - Legitimacy: Illegitimate. This was common since Jews did not usually register marriages with the government.
The note below was added in 1917 stating that a civil marriage had been registered June 2, 1914. Jews, usually later in life, saw the advantages of being "legally married" for them and their children. The German text and translation:
TEXT: Laut Trauungsschein des Matrikenamtes in Bobowa vom 23/9 917 No
125 J II Tag 24/25 Nov[?] Zl. 9 haben die Eltern des Kindes
nachträglich am 2/6 geheirethet, somit wird vorstehender Geburtsakt
legitimiert.
TRANSLATION: According to the marriage certificate of the registry office in Bobowa
of Sept. 23, [1]917 number 125 year II day 24/25 Nov line 9, the
parents of the child have subsequently married, therefore the present
birth act is legitimate.

The next 2 columns contain information on the father and mother.


Column 6 - Father: Aron Dersiewicz, businessman from Labowa
Column 7 - Mother: Emilie Frei, daughter of Jacob and Beile Frei of Labowa
I had heard from my Aunt Belle that Aron's wife's name was Malka so Emilie didn't quite match. In comparing notes with my newly found cousins, they confirmed the Frei relationship. They knew their great-grandmother as Mindel. My Aunt Belle also said she was named after her great-grandmother, Beile.
The last part of the record contains the witnesses and father's signature swearing the truth of the information.

Column 8 - Witnesses: Listing the person, their occupation and place of residence.

Column 12 - Note: Here we can find Aron's signature attesting to the truthfulness of this birth record. It's very interesting that by his own hand, his surname is spelled Deresiewicz while in the rest of the record, the recorder spelled the surname Dersiewicz. This seems to be the story of our surname.....

Here is the text of some translation help I received from Mark Jacobson:
Birth record number 168 born July 20, 1891 in the town of Labowa (which was in the Nowy Sacz district) house number 137, naming ceremony July 25th in Labowa. Name of child Biene Marjem, female, not legitimate (there is a note written above referring to a civil marriage June 2, 1917 making the child legitimate, this is common on Galician records since most Jews did not have civil ceremonies and often had civil marriages late in life). Father Aron Dersiewicz (I can't read his occupation) from Labowa. Mother Emiele Frei, daughter of Jacob and Beile Frei from Labowa. The next column is witnesses, the schames etc. The last column is the father swearing that he is the father and signing his name, along with two witnesses. A nice standard Galician birth record, rather late use of German on a Galician record (most were Polish by the 1890's).
Mark Jacobson
Secretary, JGSPBCI
Boca Raton, FL
The information contained in this document helped confirmed the identity of my paternal great-grandfather gave me more information to continue the search back in time.